Перевод: со всех языков на словенский

со словенского на все языки

dati se ločiti od

  • 1 divorce

    [di'vo:s] 1. noun
    (the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) ločitev
    2. verb
    1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) ločiti se
    2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) ločiti
    * * *
    I [divɔ:s]
    noun
    ločitev (zakona), razveza, razporoka; razdvajanje
    II [divɔ:s]
    transitive verb & intransitive verb
    ( from) ločiti, razporočiti (se); razdvojiti (se)

    English-Slovenian dictionary > divorce

  • 2 put away

    (to return to its proper place, especially out of sight: She put her clothes away in the drawer.) pospraviti
    * * *
    1.
    transitive verb
    pospraviti, dati na svoje mesto; odložiti (delo, breme); prihraniti, dati na stran (denar); znebiti se prenehati ( he put away drinking); ločiti se; slang "pospraviti" (jed, pijačo), pojesti, popiti ( he put away a big steak); colloquially spraviti koga kam, zapreti (v zavod); colloquially spraviti koga s poti, ubiti; zavreči, pognati (ženo);
    2.
    intransitive verb nautical
    odpluti ( for kam)

    English-Slovenian dictionary > put away

  • 3 relieve

    [-v]
    1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) ublažiti
    2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) zamenjati
    3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) odstaviti
    4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) razbremeniti
    5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) odrešiti
    * * *
    [rilí:v]
    1.
    transitive verb
    olajšati (pritisk itd.); osvoboditi koga ( from od, pred); military osvoboditi, rešiti (mesto) obleganja; pomagati, podpirati (reveže itd.); dati duška (svojim čustvom itd.); military izmenjati, zamenjati (stražo); figuratively razbremeniti, osvoboditi bremena ali tovora; ugrabiti, s silo vzeti; razrešiti, zamenjati, odstaviti koga (z dolžnosti, iz službe), odpustiti; poudariti, naglasiti, poživiti ( with s čim, by s pomočjo); pomiriti (po)tolažiti;
    2.
    intransitive verb
    ločiti se ( from od), odbijati se ( against proti, od)
    to relieve nature, to relieve oneself — izprazniti si čreva ali mehur, opraviti veliko oziroma malo potrebo
    to relieve one's feelings — dati duška svojim čustvom, olajšati si dušo (srcé)
    to relieve s.o. from a duty (responsibility) — oprostiti, razrešiti koga neke dolžnosti (odgovornosti)
    to relieve a sentry military izmenjati stražo
    I was much relieved to see... — zelo mi je odleglo, ko sem videl...

    English-Slovenian dictionary > relieve

  • 4 divide

    1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) (raz)deliti (se)
    2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) razdeliti
    3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) deliti
    - divisible
    - division
    - divisional
    * * *
    I [diváid]
    1.
    transitive verb
    ( with) deliti; (in, into v; between, among med) razdeliti; ( from) ločiti; razmejiti; ( through) krčiti pot;
    2.
    intransitive verb
    biti deljiv (brez ostanka), (raz)deliti, cepiti se; parliament glasovati
    to divide the Parliament ( —ali House) — dati na glasovanje v parlamentu; glasovati
    II [diváid]
    noun
    American razvodje
    figuratively the Great Dividesmrt

    English-Slovenian dictionary > divide

  • 5 seed

    [si:d] 1. noun
    1) (the (part of) the fruit of a tree, plant etc from which a new plant may be grown: sunflower seeds; grass seed.) seme
    2) (the beginning from which anything grows: There was already a seed of doubt in her mind.) kal
    3) ((in a sporting competition etc) a seeded player.) igralec, ki ima kvalifikacijo
    2. verb
    1) ((of a plant) to produce seed: A plant seeds after it has flowered.) iti v seme
    2) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) oddeliti
    - seedling
    - seedy
    - seediness
    - seedbed
    - go to seed
    * * *
    [si:d]
    1.
    noun
    seme, semenje; kal; pečka; ikra; zoology seme, sperma; botany diaspora; Bible potomstvo; figuratively začetek, izvor
    to raise (up) seed figuratively zaploditi; roditi otroke, potomstvo
    to run (to go) to seed — iti v seme, v cvet; figuratively podivjati, izroditi se; figuratively popustiti v dejavnosti
    he goes to seed figuratively z njim gre navzdol
    to sow the seed of discord — sejati seme razdora;
    2.
    intransitive verb
    iti v (pognati) seme, dati seme, obroditi; osuti se; transitive verb posejati, zasejati; odstraniti, izluščiti seme (pečke iz sadja); drzati, smukati (lan); sport ločiti, oddeliti slabše tekmovalce od boljših

    English-Slovenian dictionary > seed

  • 6 set apart

    transitive verb dati na stran, rezervirati (for s.o. za koga); ločiti

    English-Slovenian dictionary > set apart

См. также в других словарях:

  • raztakníti — in raztákniti em dov. (ȋ á) knjiž., redko dati narazen, ločiti: raztakniti staknjene žice …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • odločíti — in odlóčiti im dov. (ȋ ọ) 1. izraziti voljo, kako naj bo: to naj odloči predsednik; odločil je, naj začnejo zidati takoj; odločiti z referendumom / ljudstvo naj samo odloči // dati, izreči o čem končno mnenje, sodbo: komisija je odločila, da je …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • mesó — á s (ọ̑) 1. navadno rjavkasto rdeče tkivo živalskega telesa, zlasti mišičje, kot hrana: gristi, rezati, sušiti meso; mastnega mesa ne je; kilogram mesa / goveje, konjsko, svinjsko, telečje meso; kuhano, pečeno meso; postregla jim je s prekajenim …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • odštéti — štéjem dov. (ẹ ẹ̑) 1. zmanjšati vsoto za določen znesek: odšteti stroške od vsote / tekmovalcu so odšteli pet točk // mat. narediti računsko operacijo, pri kateri se eno število zmanjša za drugo: odšteti devet od sto 2. dati, izročiti (s… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • mrtvíca — e ž (í) 1. knjiž. duševna otopelost, nedejavnost, mrtvilo: ljudje so se vdajali mrtvici; zbuditi koga iz mrtvice // neobčutljivost, brezčutnost: mrtvica roke / premrlo telo in ude je prevzela mrtvica // med. bolezenska zaspanost: bil je v… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • odbíti — bíjem dov., odbìl (í ȋ) 1. z udarcem, udarci odstraniti: odbiti kamnu robove; odbiti s kladivom, polenom; pri prevozu se je kipu odbila roka / strela je odbila veje; ekspr. krogla mu je odbila glavo / odbiti sodu čep izbiti; odbil mu je nož iz… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • odrézati — réžem dov. (ẹ ẹ̑) 1. z rezanjem odstraniti: odrezati grozd, palico; odrezati vejo od drevesa; odrezati z nožem, škarjami; kakor bi odrezal, ga je minil ves strah zelo hitro / odrezali so mu nogo kirurško odstranili / kot podkrepitev: raje bi si …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • razkláti — kóljem dov., razkôlji razkoljíte (á ọ) 1. s sekiro ali zagozdo (po dolgem) dati kaj na dva ali več delov: razklati klado, štor; močno je udaril in poleno se je razklalo / razklati na dvoje, na pol 2. narediti podolgovato odprtino, zarezo v kaj:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»